※急募★大阪刑務所でのシンハラ語/トルコ語/タイ語/タガログ語等翻訳・通訳者募集

※急募★大阪刑務所でのシンハラ語/トルコ語/タイ語/タガログ語等翻訳・通訳者募集

――――――――――――――――――――――――
※E-Mailの件名に
はてなダイアリーブログより 大阪刑務所での(言語選択)?語翻訳・通訳業務応募】と必ず書いてください。

急募案件ですので
ご興味のある方は履歴書(写真貼付)、職務経歴書を下記の連絡先に送ってください。

株式会社アローフィールド
担当:蘇艶
E-Mail:oubo2@arrowfield.co.jp
TEL:072-751-5866
――――――――――――――――――――――――

※依頼事項
 応募希望者は「刑務所名・担当言語及び希望時給」について
 ご返事お願いします。

※入札日:2010/3/16
 応募締切日:2010年3月15日(午前9:00まで)
  (ご応募される方には、17日以後に入札結果をご連絡いたします。)

[勤務先]  : 大阪刑務所

[期間]   : 平成22年4月1日〜23年3月31日 の1年間

[勤務地]  : 大阪府堺市(最寄り駅:JR堺市駅)        

[勤務時間] : 8時45分〜16時45分 (休憩60分/12:00〜13:00)  
         
[出勤日]   : 祝日を除く月〜金
         月に1日〜16日の間でシフトを組む予定です。
         
[言語・回数]:

中国語      年間 282回 (月にして23〜24回)
英語 年間 176回(月にして14〜15回)
スペイン語 年間 85回 (月にして7〜8回)  
ポルトガル語 年間 142回(月にして11〜12回)
ペルシャ語  年間 106回(月にして8〜9回)
韓国語  年間 81回 (月にして7〜8回)
トルコ語  年間 33回 (月にして2〜3回)
タガログ語  年間 33回 (月にして2〜3回)
タイ語   年間 33回 (月にして2〜3回)
ベトナム語  年間 69回 (月にして5〜6回)
ロシア語  年間 33回 (月にして2〜3回)
インドネシア語  年間 33回 (月にして2〜3回)
シンハラ語   年間 33回 (月にして2〜3回)

[時給]    : 貴方が希望される金額を教えていただきましたら
          その金額に基いて当社は入札金額を決めます。
          毎年落札価格が下がっており
          通常の通訳や翻訳業務よりかなり厳しくなっております。
          当社としても通訳者の希望時給等をお聞きした上で
          入札価格を決めたいとは思っておりますが
          高い時給を望まれる方は結果的にこの仕事は難しいと思います。 

[仕事内容]  : 主に手紙の翻訳。時々、刑務官と受刑者の間の通訳。

(主な必要・注意事項)
・外国人の場合、日本語能力検定1級を所持している事。
MS-Wordの基本的な使い方を理解し
 外国語入力ソフトを使用して担当言語の文書が作成できる人 。  
・外国から来た手紙を1時間当たり最低3通以上日本語での要約文(3行〜5行)にできる方。  
・刑務所まで通勤圏内1時間以内の方を希望。  
・矯正業務に理解を示し、協力できる人 。  
・英語を希望する方で日本人の場合はTOEIC900以上ある方 
 TOEFL ・IBTスコア100以上 または英検1級を有すること。  
・中国語を希望する方で日本人の場合は中国コミュニケーション能力検定
 (TECC)スコア900又は漢語水平(HSK)9級以上の能力
 または「通訳案内士」の資格を有すること。
・大学卒業に相当する学力を有すること。
・外国籍の方で大学院生の方は資格外活動許可証をお持ちの方
・日本人配偶者ビザ等、就労できるビザお持ちの主婦の方
・社会勉強の為にボランティア感覚で就労できる方        
・日本人の場合は各言語に対する翻訳・通訳能力がある方 
・日本人の場合は大学を卒業していること

※上記の業務ができるお友達・お知り合いなどがいらっしゃいましたら
 ぜひ、当社までご紹介ください。